tí jǐng xíng shuāng xī lǐ dào shì suǒ jū
题井陉双溪李道士所居
zuì hòu wèi néng bié dài xǐng fāng sòng jūn |
醉后未能别 待醒方送君 |
kàn jūn zǒu mǎ qù zhí shàng tiān shān yún |
看君走马去 直上天山云 |
《题井陉双溪李道士所居》古诗词释义:
《题井陉双溪李道士所居》是唐代诗人岑参创作的一首诗。从诗题和诗句内容来看,这可能是一首描写诗人与李道士在井陉双溪的道观中相聚、别离的诗。以下是对这首诗每一句的解释:
1. **醉后未能别,待醒方送君,看君走马去,直上天山云**:
- **醉后未能别**:诗人与李道士饮酒后,尚未醉到不能离开的状态时,就感受到了分别的伤感,无法立即与李道士分别。
- **待醒方送君**:等到酒醒后,诗人将真正地送别李道士,显示出一种深情厚谊和对分别的无奈。
- **看君走马去**:李道士离开时,诗人看着他骑着马远去,形象生动地描绘了别离的场景。
- **直上天山云**:李道士所去的地方似乎非常高远,甚至达到了天山之巅,暗含对李道士追求修行境界的高度赞扬。
整体上,这首诗表达了一种深厚的友情以及对朋友远行的不舍之情,同时也反映了诗人对道家修行精神的景仰。通过描绘与李道士相聚、别离的场景,表达了对自然、对修行、对友谊的深刻感悟。
《题井陉双溪李道士所居》古诗词赏析:
岑参的这首《题井陉双溪李道士所居》诗,以生动的笔触描绘了与朋友李道士别离的情景,以及对李道士即将前往天山云间行道的想象与祝愿,蕴含着浓厚的人情味和浪漫主义色彩。
首句“醉后未能别,待醒方送君”用“醉后”二字,营造了一种依依不舍、酒不醉人人自醉的情境,表达出诗人与李道士深厚的情谊。人在醉酒时,情感往往更加真挚,难以言表,此时的离别更显得苦涩而难以割舍。等到酒醒,方才缓缓送别,这既是对离别时刻的细腻捕捉,也暗含着对李道士未来旅途的担忧与牵挂。
接着,“看君走马去,直上天山云”这一句,展现了一幅壮阔的画面。李道士骑马疾驰,直奔天山云间,隐喻着他的道行和决心,也寄托了诗人对李道士追求精神境界的赞美与羡慕。天山云间,既是具体的地方,也是象征性的意象,代表了未知、神秘与高远,暗示着李道士即将进入一个充满挑战与机遇的境界。
全诗不仅抒发了诗人与李道士的深厚友谊,也表达了对友人追求精神自由和理想境界的尊重与祝福。这种情感与意境的交融,使得诗歌具有了强烈的感染力,让读者在欣赏文字的同时,也能感受到那份对人生追求的共鸣和敬意。