• 简体字 完整注音版
cuī cāng cáo xí shàng sòng yīn yín chōng shí xiāng pàn guān fù huái nán

崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南

作者:岑参 
xīn qí cōng mǎ fù chéng ēn     shǐ chū jīn líng guò hǎi mén
新骑骢马复承恩   使出金陵过海门
jīng nán wèi běi nán xiāng jiàn     mò xī shān jīn zhe jiǔ hén
荆南渭北难相见   莫惜衫襟着酒痕

《崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》古诗词释义:

这首岑参的《崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》是唐代文人之间的送别诗。这首诗表达了诗人对于朋友殷寅即将远赴淮南任职的惜别之情。以下是对这首诗各句的逐段解释:

1. **新骑骢马复承恩,使出金陵过海门。**
-"新骑骢马":指殷寅乘坐着新的骢马。"新"可能暗示殷寅新获得的职务或者地位。"复承恩"则表明殷寅之前已经受到过皇恩,这次再次得宠,得到了新的任命。
-"使出金陵过海门":"使"字是使者、使者的意思,这里指殷寅作为使者被派往淮南。"金陵"是古地名,指今天的南京,位于长江下游,是通往江南的重要门户。"过海门"则可能指经过长江,因为“海门”通常指长江的入海口,即现在的江苏启东。整句暗示了殷寅这次的任务是通过长江前往淮南。

2. **荆南渭北难相见,莫惜衫襟着酒痕。**
-"荆南"和"渭北"分别是古代地理名词,"荆南"泛指长江以南地区,"渭北"则泛指黄河以北地区。这两地相对而言,地理位置遥远,因此表达出诗人对殷寅这次出行的不舍,强调了朋友之间的距离将变得遥远。
-"莫惜衫襟着酒痕":"莫惜"是不要吝啬的意思,表达出诗人希望殷寅在离别宴上尽情畅饮,"衫襟着酒痕"则是指在宴会上饮酒至醉,衣服上留下了酒渍。这句话不仅表达了对朋友的深情祝福,也暗含了对相聚时光的珍惜与对别离的无奈。

综上所述,这首诗表达了诗人对朋友殷寅即将远赴淮南任职的不舍与深情祝福,同时也通过地理位置的对比,强调了朋友间的距离感,以及在别离宴上尽情欢聚的意愿。

《崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》古诗词赏析:

岑参的这首诗《崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》展现了一幅送别与壮行的画卷。在这首诗中,岑参运用了生动的意象和巧妙的构思,营造出送别场景的氛围,同时融入了对被送行者殷寅的祝愿与期盼。下面是对这首诗的赏析:

### 首句:“新骑骢马复承恩, 使出金陵过海门。”

这句诗以动态的意象开始,描绘出殷寅以新骑行乘一匹骏马,代表其身份的升迁和得到的恩宠。以“新骑”点出他的新任命,而“骢马”不仅象征着他的官职,也寓意着他的旅程即将开始,充满希望与生机。接着,“复承恩”表达了他在政治上再度受到君主或上级的赏识和信任。随后,“使出金陵过海门”描述了他的行程,他将从金陵出发,途经长江口(海门)前往淮南。金陵(今南京)是中国古代政治、文化中心之一,而海门则是长江与大海的交汇处,寓意旅程的起点和变化。

### 中间两句:“荆南渭北难相见, 莫惜衫襟着酒痕。”

这两句诗则转而表达对友人旅途中的怀念和祝愿。首先,“荆南渭北难相见”使用了对仗的手法,荆南和渭北是远隔千里的地理名词,意味着两人今后的相聚之难。接着,“莫惜衫襟着酒痕”则表达了送行时的热烈气氛和深厚情感,即使酒水沾湿了衣襟,也无妨,因为这代表着离别之际的欢聚和对未来的祝福。这里的“着酒痕”既是对宴席上饮酒欢乐场景的描绘,也暗含着对未来见面不易的感慨,以及希望殷寅在新的岗位上能够顺利、平安的祝愿。

### 结尾:

整首诗通过对殷寅旅程的描述和送行场景的渲染,体现了古时官员调动时的庄重与庄重中的温情。诗中不仅展现了对被送行者殷寅个人命运的关怀,也蕴含了对官场人际关系的细致洞察。通过富有层次的意象和情感的转换,岑参成功地营造了一个充满离愁别绪又不失希望与期待的场景。

这首诗不仅展示了岑参作为唐代著名边塞诗人独特的艺术风格,也反映了他对社会生活细致入微的观察和深刻的理解。

岑参

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。