• 简体字 完整注音版
zèng yì jīng sēng

赠译经僧

作者:韩愈 
mèng jiāo sǐ zàng běi máng shān     cóng cǐ fēng yún dé zàn xián
孟郊死葬北邙山   从此风云得暂闲
tiān kǒng wén zhāng hún duàn jué     gēng shēng jiǎ dǎo zhe rén jiān
天恐文章浑断绝   更生贾岛着人间

《赠译经僧》古诗词释义:

韩愈的《赠译经僧》这首诗,其文意与题目一起,是对佛学、诗文以及对已故文人孟郊的纪念与对贾岛的期许的融合表达。下面逐段解释诗的意思:

1. **孟郊死葬北邙山, 从此风云得暂闲, 天恐文章浑断绝, 更生贾岛着人间。**

这四句诗中,首句直接表达了对孟郊(唐代著名诗人)的哀悼,说他已去世并葬在北邙山,暗示了他的文学生涯从此结束。第二句接着说因为孟郊的去世,仿佛是让文坛暂时获得了喘息的空间,似乎有所放轻松的感觉。第三句则表达了作者的担忧,认为如果文坛的重要人物如孟郊离去,可能会导致文思的断绝。最后一句则是对贾岛(另一个唐代著名诗人)的期盼,希望他能够再次在人间出现,继续贡献他的文才,以此延续文坛的繁荣。

总之,这四句诗表达了一种对已逝文人的哀思以及对新人才的期许,反映了对文人生命价值的重视,以及文坛传承的重要性。

《赠译经僧》古诗词赏析:

韩愈的《赠译经僧》是一首借赠僧以抒怀的诗,通过对比孟郊和贾岛两位诗人,表达了诗人对逝去友人的怀念以及对才华传承的感慨。

首句“孟郊死葬北邙山”,开篇即点明了孟郊去世的消息,表达了对这位诗人的哀悼之情。北邙山在中国古代文学中常与死亡、哀悼相联系,韩愈以此暗示孟郊的去世,同时也为全诗奠定了哀伤的基调。

次句“从此风云得暂闲”,则转而写出了对孟郊去世后的暂时宁静状态的想象。这一句通过“风云”这一比喻,暗示了孟郊在世时所面临的文坛竞争、生活压力等,现在他已离世,诗坛似乎得到了短暂的安宁。韩愈在这里表达了对好友逝世后文坛暂时解脱的欣慰之情。

后两句“天恐文章浑断绝,更生贾岛着人间”,则进一步表达了对才华传承的思考和期待。韩愈提到“天恐文章浑断绝”,意味着他担心像孟郊这样的文学巨匠去世后,文坛的创作风格和才华可能会出现断层。因此,韩愈认为上天为文坛留下了一丝希望——即希望能在人间再诞生一位像孟郊和贾岛这样杰出的诗人。这里,贾岛作为孟郊之后的杰出诗人被提出来,旨在寄托对后继有人、文学艺术能够得以传承的期望。

整首诗通过对比孟郊与贾岛,不仅表达了对孟郊去世的哀悼,也寄托了对文学传承的深切期望。韩愈以细腻的笔触,展现了对文学友人的深厚情感以及对文学事业未来的深思熟虑,体现了他对文学事业的热爱和对人才传承的重视。

韩愈

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。