chóu wáng shí bā 、 lǐ dà jiàn zhāo yóu shān
酬王十八、李大见招游山
yí gēn yì dì mò qiáo cuì yě wài tíng qián yī zhǒng chūn |
移根易地莫憔悴 野外庭前一种春 |
shào fǔ wú qī chūn jì mò huā kāi jiāng ěr dāng fū rén |
少府无妻春寂寞 花开将尔当夫人 |
《酬王十八、李大见招游山》古诗词释义:
白居易的这首诗《酬王十八、李大见招游山》对诗意的逐段解释如下:
**首句“移根易地莫憔悴,野外庭前一种春”**:这两句诗表达的是对移植植物(这里可能暗喻被流放、迁徙或改变环境的人或事物)的鼓励和希望。意思是说,无论植物被移至何种环境,都不要感到悲哀或憔悴,因为无论是在野外还是庭院,它都能展现出生命的活力和春天的气息。这句诗象征着一种积极面对新环境和困难的态度。
**次句“少府无妻春寂寞,花开将尔当夫人”**:这里可能是指一位名叫“少府”的官员或地位较低的官员,他因某种原因(如流放、迁徙或失去妻子)生活变得孤寂。诗中的“夫人”既是植物花的拟人化,也暗示了对陪伴或重新找到伴侣的渴望。诗句大意是说,就像花朵在春天开放带来生机,为少府的生活带来安慰和希望,或者象征着希望他能找到新的伴侣,使生活不再孤单寂寞。
整体上,这首诗通过植物的顽强生命力象征了对生活困境中的人的鼓励和对希望的呼唤。它寓意着无论环境如何变化,希望与生机总能重新显现,为人们带来温暖和力量。
《酬王十八、李大见招游山》古诗词赏析:
白居易的《酬王十八、李大见招游山》通过朴实的语言,表达了对春天和自然界的美好情感,以及对友情的珍视。这首诗用自然界的植物比喻人的情感和生活状态,传递了一种积极向上的生活态度。
首先,标题“酬王十八、李大见招游山”意味着这是一首回应友人邀请,一同出游观赏山景的诗。通过与自然的互动,诗人试图从中获得情感的慰藉和生活的启示。
诗中的前两句“移根易地莫憔悴,野外庭前一种春”寓意深刻。这里“移根易地”可以理解为人生中的变故或迁移,尽管环境改变,但只要保持积极的心态,就能够在新的环境中找到生机,就像植物适应新环境一样。这表达了诗人对于生活变化的乐观态度,以及对坚韧生命力的赞美。
后两句“少府无妻春寂寞,花开将尔当夫人”则是对友情的进一步阐述。这里“少府”是指官职较低的官员,同时也可以隐喻为生活中的孤独者。诗句中提到的“春寂寞”描绘了一种内心的空虚和孤独感,而“花开将尔当夫人”则是一种乐观而诙谐的表达,将自然界的美好(如春天的花开)比喻为生活中能够带来安慰和陪伴的人。这不仅是一种友情的写照,更是一种心灵的慰藉,体现了诗人在面对生活中的不完美时,仍然能够寻找快乐和意义的积极态度。
总的来说,这首诗通过自然界的景象和日常生活的比喻,表达了诗人对友情的珍视、对自然界的欣赏,以及在面对生活变迁时保持积极乐观态度的生活哲学。