yì yuán jiǔ
忆元九
jiàn jūn xīn zèng lǚ jūn shī yì dé tóng nián xíng lè shí |
见君新赠吕君诗 忆得同年行乐时 |
zhēng rù xìng yuán qí mǎ shǒu qián guò liǔ qū dòu é méi |
争入杏园齐马首 潜过柳曲斗蛾眉 |
bā rén yún sàn jù yóu huàn qī dù huā kāi jǐn bié lí |
八人云散俱游宦 七度花开尽别离 |
wén dào qiū niáng yóu qiě zài zhì jīn shí fù wèn wēi zhī |
闻道秋娘犹且在 至今时复问微之 |
《忆元九》古诗词释义:
白居易的《忆元九》是一首表达对友人的深切怀念之作,通过回忆与元九(即元稹,白居易的好友)共同度过的快乐时光,表达了对友人境遇变迁的感慨和对其生活的关心。以下是逐段解释此诗的意思:
**首联:**"见君新赠吕君诗,忆得同年行乐时,"
- 看到你(白居易,以君自称)送给吕君的诗,让我想起了我们一同度过的快乐时光。这里的“君”指的是白居易的另一位好友吕温,白居易在诗中通过提及吕君,进一步引出对元稹的怀念。
**颔联:**"争入杏园齐马首,潜过柳曲斗蛾眉,"
- 我们曾经并肩并马首入杏园(可能是比喻进入官场),在柳树林中(可能是比喻生活中隐秘的角落)斗眉较技(可能暗指彼此在追求功名或生活中的竞争与交往)。这两句描述了白居易和元稹年轻时一起追逐梦想,共同成长的时光。
**颈联:**"八人云散俱游宦,七度花开尽别离,"
- 八人指我们那一群好友,我们像云一样分散,各自追求事业(游宦,即游历官场)。七度花开可能是指七次花开的季节,隐喻着时间的流逝,象征着我们在不同时间、地点别离的次数。这两句表达了对时光流逝、友情变迁的感慨。
**尾联:**"闻道秋娘犹且在,至今时复问微之,"
- 听说秋娘(可能是对元稹的昵称)还在,至今(可能是指当下,也可能是遥指过去的某时某刻)我会时不时地询问元稹的情况。这句话表达了白居易对元稹的关心与怀念,尽管岁月已经过去了,但对好友的牵挂始终未减。
这首诗通过对过往美好时光的回忆,以及对朋友现状的关切,展现了深厚的情谊和对时光流逝的感慨。
《忆元九》古诗词赏析:
《忆元九》是唐代诗人白居易创作的一首怀念挚友的诗歌。全诗通过回忆与好友元稹共度的欢乐时光,表达了对好友深深的怀念之情。以下是对这首诗的赏析:
1. **首联**:“见君新赠吕君诗,忆得同年行乐时。”诗人一开头就直接点明主题,通过看到元稹新写的诗,回忆起与元稹一起度过的快乐时光。这种通过现时触发回忆的写法,营造出一种情感的连贯性和时间的流转感。
2. **颔联**:“争入杏园齐马首,潜过柳曲斗蛾眉。”这一联生动描绘了昔日的欢乐场景。通过“争入”和“潜过”这样的动作,以及“杏园”和“柳曲”的地点,再现了诗人与好友元稹一起游玩、嬉戏的场景,充满了青春的活力与自由的气息。
3. **颈联**:“八人云散俱游宦,七度花开尽别离。”这一联蕴含着深深的感叹和无奈。诗句通过“云散”和“花开”的形象,隐喻了好友们的分别和各自走上了仕途,而“七度花开尽别离”则表达了年复一年,每一次花开都是与好友离别的周期,暗含着对时光流逝和离别之痛的感慨。
4. **尾联**:“闻道秋娘犹且在,至今时复问微之。”结尾处通过提及“秋娘”(这里代指元稹的妻子)的存在,表达出对好友元稹的关心和牵挂。同时,“至今时复问微之”则表明了诗人至今仍在不断地思念元稹,这种情感的延续性和深度,让人感受到了真挚的友情与怀念。
总体来说,《忆元九》通过回忆与友人的往事,表达了诗人对逝去时光的怀念、对好友的深厚情感以及对友谊持久性的赞美。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使读者仿佛能够感受到诗人那份既甜蜜又哀伤的情绪。