zèng wú huái chán shī
赠无怀禅师
wén dào chuán zhōng bìng shì yōu qīn dì xiōng |
闻道船中病 似忧亲弟兄 |
xìn lái cóng shuǐ lù shēn qù dào chái chéng |
信来从水路 身去到柴城 |
jiǔ bié zhǎng xū bìn xiāng sī shū xìng míng |
久别长须鬓 相思书姓名 |
hū rán xiāo xī jué pín mèng què hái jīng |
忽然消息绝 频梦却还京 |
《赠无怀禅师》古诗词释义:
贾岛的这首诗《赠无怀禅师》,尽管以赠送无怀禅师为题,实际上表达的是作者对一位故人或亲人的深切思念之情。下面逐段解释诗的含义:
1. **闻道船中病,似忧亲弟兄**:初闻消息,得知友人或亲人(用“亲弟兄”指代)在船上生病,让人不由自主地担心起来,仿佛自己也在经历着同样的忧虑。这里通过一个具体情境的描述,传达出强烈的情感共鸣。
2. **信来从水路,身去到柴城**:收到的书信是从水路(通过河流、湖泊等水体)传递来的,这暗示了信件远道而来,传递了远方的消息。而同时,友人或亲人的身体却已前往“柴城”,这是一种时空上的错位,反映出作者对友人当前处境的担忧与关心。
3. **久别长须鬓,相思书姓名**:长久的分别,友人或亲人因时间的流逝而生出白发,这是岁月无情的见证。相思之情促使作者在思念中书写友人或亲人的姓名,这不仅仅是怀念,更是一种对逝去时光的追忆与珍惜。
4. **忽然消息绝,频梦却还京**:忽然之间,与友人或亲人的联系中断了,没有了任何消息。这种断绝联系的突然性,让作者陷入深深的忧愁与不安。在梦中,作者反复梦见友人或亲人回到京城,这可能代表了作者内心强烈的希望,希望友人或亲人能够平安归来,也体现了对现实无法改变的无奈。
整首诗通过细腻的情感表达与生活化的场景描绘,展现了贾岛对友人或亲人的深切思念与关怀,以及在长时间分离后的孤独与期待。贾岛以朴素的语言,将个人的情感体验融入到具体的场景与情境之中,使得整首诗既有情感的深度,又富有画面感,触动人心。
《赠无怀禅师》古诗词赏析:
贾岛的这首《赠无怀禅师》是一首以赠诗形式表达对友人的思念和关怀的诗作。全诗通过几个具体的场景和情感线索,描绘了对远方友人的深切牵挂和怀念。以下是逐句的赏析:
1. **闻道船中病,似忧亲弟兄**:开篇点出友人正在病中,作者仿佛担忧其如同担忧自己的亲人。这种拟人化的手法,表达了作者对友人的深厚情谊和关心。
2. **信来从水路,身去到柴城**:这两句通过信件和身世两方面的描述,展现了友人与作者的地理位置相隔,但情感紧密相连。"水路"暗示了信件的传递方式,而"柴城"则可能是指友人的居住地,与作者所在的京城相对,强化了空间的遥远感。
3. **久别长须鬓,相思书姓名**:随着别离时间的拉长,友人的外貌有了显著变化,"须鬓"的生长反映出了时间的流逝。同时,通过"相思"一词,直接表达了作者对友人的思念之情,"书姓名"则可能是在信件中留下自己的名字,希望友人能记得自己。
4. **忽然消息绝,频梦却还京**:友情在经历了长久的相隔后,忽然间失去了联系,这种失落感强烈。频繁的梦境中,友人和京城的回忆交织,表达了作者对过去时光的怀念,以及对友人的深深思念。
整首诗以简练的语言,深刻地展现了友情在时空距离下的脆弱与坚韧,以及人在情感深处对亲密关系的渴望与依恋。贾岛通过细腻的情感描绘和对场景的精心安排,使得这首诗在传达思念的同时,也蕴含了对人生离合的深刻思考。