guò zhāo jūn gù zhái
过昭君故宅
āi yuán tīng wèi xiū chán jǐng yè fāng yōu |
哀猿听未休 禅景夜方幽 |
zàn dé tóng sēng jìng nà néng miǎn kè chóu |
暂得同僧静 那能免客愁 |
yǐng yáo yún wài shù shēng niǎo yuè zhōng qiū |
影摇云外树 声褭月中秋 |
céng xiàng bā jiāng sù dāng shí lèi yì liú |
曾向巴江宿 当时泪亦流 |
《过昭君故宅》古诗词释义:
这首《过昭君故宅》是唐代诗人崔涂的代表作,以昭君(王昭君)的故宅为背景,通过描绘夜色中哀猿的鸣叫,表达诗人对于昭君命运的感慨和自己内心的愁绪。
**首句“哀猿听未休,禅景夜方幽”**:这里首先描述了夜晚的静谧,通过“哀猿”的叫声来渲染一种悲凉的氛围。这里的“禅景”可以理解为佛寺的景色或静谧的佛教环境,暗示了诗人内心的寻求平静和解脱的渴望。
**次句“暂得同僧静,那能免客愁”**:诗人说虽然暂时与僧侣共同体验了宁静,但这并不能真正消除他作为“客”的愁绪。这里的“客”既指诗人自己是远离故乡的旅人,也暗含着对昭君作为“客”——远嫁异域的孤独和愁苦的共鸣。
**“影摇云外树,声褭月中秋”**:这两句描绘了诗人夜晚在昭君故宅附近观察到的景象。用“影摇”和“声褭”描绘出动态的美感,同时“云外树”和“月中秋”则营造了一种超脱、悠远的意境,进一步渲染了哀愁和感慨的氛围。
**“曾向巴江宿,当时泪亦流”**:最后一句提到诗人曾经在巴江停留过,这与昭君的故宅有地理上的联系。这里借用昭君在巴江的遭遇来暗指自己过往的回忆和情感的流露,表达了对昭君命运的同情以及对自己过往情感的回顾和感慨。
整首诗通过哀猿的叫声、夜的静谧、云外的树影和月中的声音,以及对过往的回忆,构建了一幅充满情感与哲思的画面,既表达了对昭君命运的同情,也映射出诗人内心深处的愁绪与寻求精神寄托的渴望。
《过昭君故宅》古诗词赏析:
崔涂的《过昭君故宅》是一首咏怀诗,通过对王昭君的故宅进行想象和描绘,表达了一种深沉的哀愁和对历史人物的深深感慨。以下是对这首诗的赏析:
1. **首联“哀猿听未休,禅景夜方幽”**:以哀猿的叫声为起始,营造出一种哀婉、凄凉的氛围。这里的“禅景”不仅指昭君故宅的环境,也隐含了诗人内心的情感状态——尽管夜深,但内心的情绪并没有消停,反而更加沉重。通过“未休”二字,强调了这种哀愁的持续性和深刻性。
2. **颔联“暂得同僧静,那能免客愁”**:诗人借宿在昭君故宅,暂时得以与僧侣相伴,享受片刻的宁静,但这只是短暂的,无法真正摆脱“客愁”。这里的“客愁”不仅是指旅行者的愁绪,也包含了对历史人物命运的同情和对自身命运的忧虑。
3. **颈联“影摇云外树,声褭月中秋”**:通过描绘昭君故宅周围环境的凄清景象,进一步渲染了哀愁的氛围。云中的树木摇曳,月下的声音悠长,这些自然景象与诗人内心的哀愁相互映照,形成了一种和谐而统一的美学效果。
4. **尾联“曾向巴江宿,当时泪亦流”**:诗人回忆起自己曾经在巴江停留过,那时的眼泪也如今日般为王昭君的遭遇而流。通过这一联,诗人将自己的情感与历史人物的情感相连接,表达了对昭君命运的深切同情和对历史沧桑的感慨。
整首诗通过景物的描写和情感的抒发,展现了诗人对历史人物的哀思和对自我命运的感慨,既有对历史的深沉反思,也融入了个人的哀愁与感伤,形成了一种深邃而内敛的情感表达。