• 简体字 完整注音版
sòng xiě zhēn chéng chǔ shì rù jīng

送写真成处士入京

作者:徐铉 
mù sǒu zōu shēng xiào yǔ tóng     mò jiē jiāng shàng tīng qiū fēng
牧叟邹生笑语同   莫嗟江上听秋风
jūn kàn zhú kè sī xiāng chù     yóu zài tú shān gèng xiàng dōng
君看逐客思乡处   犹在图山更向东

《送写真成处士入京》古诗词释义:

这是一首由宋代诗人徐铉创作的《送写真成处士入京》。诗中的“写真成处士”指的是一位擅长刻画人物肖像的艺术家或画家,即“写真”或“写生”成的“处士”,这里是指隐士。根据诗句,我们可以逐一解释其意思:

1. **牧叟邹生笑语同**:这里指的是和朋友邹生一起出行,途中充满欢笑和谈吐。"牧叟"指的可能是诗人与邹生同为隐士或隐居者,他们在路上相谈甚欢,彼此间的关系显得亲近和和谐。

2. **莫嗟江上听秋风**:这一句意思是不要因江边的秋风而感到悲伤或愁苦。这里的“嗟”意为哀叹,诗人希望朋友不要在面对自然的季节更替时过于伤感,保持乐观和豁达的心态。

3. **君看逐客思乡处**:这里使用了“逐客”的比喻,意思是流放者、外来的或者被驱逐的人。诗人让朋友想象一下作为“逐客”思念家乡的情景。通过这种想象,诗人可能是在强调朋友此行入京的特殊性,以及可能伴随的思乡情绪。

4. **犹在图山更向东**:最后一句中,“图山”可以理解为艺术或创作的山,象征着朋友作为艺术家的专业领域。"犹在图山更向东"意味着即使朋友在入京后面临各种挑战,他仍会坚守自己的艺术之路,不断探索和创作。这句诗充满鼓励和对朋友艺术追求的支持之意。

整体来看,这首诗通过描绘与友人的旅程和朋友对入京后的期待与挑战,表达了对朋友的支持、对自然景色的赞美,以及对朋友艺术追求的尊重和鼓励。

《送写真成处士入京》古诗词赏析:

徐铉的这首《送写真成处士入京》充满了对朋友入京的关切与祝福,以及对友谊与自然的深沉感慨。以下是对这首诗的赏析:

1. **诗题解读**:“写真”在这里可能指“写真之士”,即擅长描绘真实、反映人物真我面貌的艺术家。“处士”则泛指未出仕的隐士或学者。题目“送写真成处士入京”揭示了这首诗的主题是送别一位擅长描绘真实人物,可能兼具隐士风范的艺术家进入京城。

2. **首句“牧叟邹生笑语同”**:“牧叟”在这里可能是对朋友的昵称或自指,与“邹生”并列,暗示两人之间深厚的友情。“笑语同”描绘了两人相聚时的欢乐情景,为整首诗定下了轻松愉快的基调。

3. **“莫嗟江上听秋风”**:“嗟”在这里表示感叹,可能意味着对即将到来的离别感到惋惜。“江上听秋风”描绘了一幅送别时的画面,秋风在江面吹过,增添了几分离别的凄凉感,但用“莫嗟”二字,表达了对这种情感的超越,暗示即便离别在即,也要保持乐观和洒脱。

4. **“君看逐客思乡处,犹在图山更向东”**:“逐客”在这里是借用典故,指的是被放逐之人,这里用以比喻朋友即将离开家乡,踏入未知的京城。“图山”可能是象征朋友将要前往的地方,而“更向东”则表示希望朋友虽远行,但心中依然保持着对家乡的思念和向往。这句诗既表达了对朋友旅途的担忧,也寄托了对朋友未来人生的美好祝愿。

综上所述,这首诗通过描绘送别时的场景和对朋友的祝福,展现了深厚的友情和对自然与人生的哲思。诗人以轻松又富含深意的笔触,传达了离别虽令人伤感,但保持乐观和对家乡的思念之情,是更加宝贵的情感主题。

徐铉

Copyright © 2023-2023 www.jsxiezuo.com All Rights Reserved 版权所有 极速写作网。

极速写作网是一个提供作文、网络小说、自媒体、写作素材经验攻略的专业网站。