sòng xiě zhēn chéng chǔ shì rù jīng
送写真成处士入京
mù sǒu zōu shēng xiào yǔ tóng mò jiē jiāng shàng tīng qiū fēng |
牧叟邹生笑语同 莫嗟江上听秋风 |
jūn kàn zhú kè sī xiāng chù yóu zài tú shān gèng xiàng dōng |
君看逐客思乡处 犹在图山更向东 |
《送写真成处士入京》古诗词释义:
这是一首由宋代诗人徐铉创作的《送写真成处士入京》。诗中的“写真成处士”指的是一位擅长刻画人物肖像的艺术家或画家,即“写真”或“写生”成的“处士”,这里是指隐士。根据诗句,我们可以逐一解释其意思:
1. **牧叟邹生笑语同**:这里指的是和朋友邹生一起出行,途中充满欢笑和谈吐。"牧叟"指的可能是诗人与邹生同为隐士或隐居者,他们在路上相谈甚欢,彼此间的关系显得亲近和和谐。
2. **莫嗟江上听秋风**:这一句意思是不要因江边的秋风而感到悲伤或愁苦。这里的“嗟”意为哀叹,诗人希望朋友不要在面对自然的季节更替时过于伤感,保持乐观和豁达的心态。
3. **君看逐客思乡处**:这里使用了“逐客”的比喻,意思是流放者、外来的或者被驱逐的人。诗人让朋友想象一下作为“逐客”思念家乡的情景。通过这种想象,诗人可能是在强调朋友此行入京的特殊性,以及可能伴随的思乡情绪。
4. **犹在图山更向东**:最后一句中,“图山”可以理解为艺术或创作的山,象征着朋友作为艺术家的专业领域。"犹在图山更向东"意味着即使朋友在入京后面临各种挑战,他仍会坚守自己的艺术之路,不断探索和创作。这句诗充满鼓励和对朋友艺术追求的支持之意。
整体来看,这首诗通过描绘与友人的旅程和朋友对入京后的期待与挑战,表达了对朋友的支持、对自然景色的赞美,以及对朋友艺术追求的尊重和鼓励。
《送写真成处士入京》古诗词赏析:
徐铉的这首《送写真成处士入京》充满了对朋友入京的关切与祝福,以及对友谊与自然的深沉感慨。以下是对这首诗的赏析:
1. **诗题解读**:“写真”在这里可能指“写真之士”,即擅长描绘真实、反映人物真我面貌的艺术家。“处士”则泛指未出仕的隐士或学者。题目“送写真成处士入京”揭示了这首诗的主题是送别一位擅长描绘真实人物,可能兼具隐士风范的艺术家进入京城。
2. **首句“牧叟邹生笑语同”**:“牧叟”在这里可能是对朋友的昵称或自指,与“邹生”并列,暗示两人之间深厚的友情。“笑语同”描绘了两人相聚时的欢乐情景,为整首诗定下了轻松愉快的基调。
3. **“莫嗟江上听秋风”**:“嗟”在这里表示感叹,可能意味着对即将到来的离别感到惋惜。“江上听秋风”描绘了一幅送别时的画面,秋风在江面吹过,增添了几分离别的凄凉感,但用“莫嗟”二字,表达了对这种情感的超越,暗示即便离别在即,也要保持乐观和洒脱。
4. **“君看逐客思乡处,犹在图山更向东”**:“逐客”在这里是借用典故,指的是被放逐之人,这里用以比喻朋友即将离开家乡,踏入未知的京城。“图山”可能是象征朋友将要前往的地方,而“更向东”则表示希望朋友虽远行,但心中依然保持着对家乡的思念和向往。这句诗既表达了对朋友旅途的担忧,也寄托了对朋友未来人生的美好祝愿。
综上所述,这首诗通过描绘送别时的场景和对朋友的祝福,展现了深厚的友情和对自然与人生的哲思。诗人以轻松又富含深意的笔触,传达了离别虽令人伤感,但保持乐观和对家乡的思念之情,是更加宝贵的情感主题。