qiào xǐ què
诮喜鹊
jīn zhāo zhuāng gé qián shí dé jiù huā diàn |
今朝妆阁前 拾得旧花钿 |
fěn wū hén yóu zài chén qīn sè shàng xiān |
粉污痕犹在 尘侵色尚鲜 |
céng jīng qiàn shǒu lǐ niān xiàng cuì méi biān |
曾经纤手里 拈向翠眉边 |
néng zhù qiān jīn xiào rú hé rěn qì juān |
能助千金笑 如何忍弃捐 |
《诮喜鹊》古诗词释义:
张夫人的这首诗《诮喜鹊》以喜鹊为载体,巧妙地表达了一种深沉的情感。全诗可以逐段解释如下:
### 今朝妆阁前, 拾得旧花钿
**今朝妆阁前, 拾得旧花钿** - 在今天的梳妆台前,我捡到了以前的花钿。这里的“妆阁”是指梳妆的房间,而“旧花钿”则是古代女子用来装饰头发的首饰,象征着往日的美丽与回忆。
### 粉污痕犹在, 尘侵色尚鲜
**粉污痕犹在, 尘侵色尚鲜** - 花钿上的粉污痕迹仍然清晰可见,而经过尘埃的侵蚀后,它竟然依然保持鲜艳的色彩。这暗示着尽管时间流逝,事物表面已有所改变,但其内在的美和价值并未消逝。
### 曾经纤手里, 拈向翠眉边
**曾经纤手里, 拈向翠眉边** - 回想起以前,这花钿曾经被纤细的手轻轻拿起,点缀在翠绿色的眉毛旁。这句描述了花钿被使用时的细腻和美丽,也暗指了过去时光中人们的精细生活。
### 能助千金笑, 如何忍弃捐
**能助千金笑, 如何忍弃捐** - 这花钿曾经能助人赢得千金一笑,为何现在要忍心将其弃之不顾呢?这里通过对比昔日的用途和现在的忽视,表达了对遗忘美好事物的感慨,同时也可能隐喻了对过去美好时光的怀念和对珍惜当下、珍视旧物的呼唤。
整首诗通过描述一枚旧花钿的命运变迁,抒发了对时光流逝、记忆渐远的感慨,以及对过去美好事物的眷恋之情。
《诮喜鹊》古诗词赏析:
这首诗《诮喜鹊》是由张夫人所作,其主题是对喜鹊的讽刺,借以表达对某种行为或现象的批评。诗中通过描绘一个被遗弃的旧花钿(一种装饰品)的遭遇,暗喻了某些人物或事物在历经繁华之后被冷落的命运。
**诗文赏析:**
1. **首句“今朝妆阁前,拾得旧花钿”**:开篇直接引入主题,通过“今朝”与“旧花钿”的对比,暗示了时间的流逝和物是人非的沧桑感。花钿作为古代女子妆扮的重要饰物,其“旧”字预示了它曾有过辉煌的时刻,而现在却仅在妆阁前被偶然发现。
2. **次句“粉污痕犹在,尘侵色尚鲜”**:通过对花钿表面状况的描述,“粉污痕”与“尘侵”形成鲜明对比,一方面说明了花钿虽然经历了污损和尘埃,但其原有的光泽与色彩仍然保存得较为完好。这暗示了尽管外在条件恶劣,但事物的内在价值或美好依然存在,没有完全丧失。
3. **三句“曾经纤手里,拈向翠眉边”**:这里通过回忆,描绘了花钿昔日的辉煌——它曾被女子的手轻轻拿起,装饰在翠绿的眉妆上。这句话用简洁的笔触勾勒出一幅生动的画面,将读者带入到过去美好时光的场景中,增强了诗句的情感深度。
4. **四句“能助千金笑,如何忍弃捐”**:最后两句是对主题的点题和升华。通过问句的形式,诗人表达了对那些被放弃或遗弃之物的同情和反思。花钿“能助千金笑”,意味着它在主人手中曾经带来过快乐与美丽,但现在却面临被“弃捐”的命运。这种“如何”既是对喜鹊的讽刺,也是对任何不珍惜事物、让美好遗失的人或事的一种警醒。
综上所述,这首诗通过花钿这一具体物象,表达了对过去美好事物被忽视或抛弃的惋惜之情,同时也呼吁人们珍惜当下,珍视身边的人和事物,避免让美好的东西因忽视而逐渐消失。诗中的对比、回忆、问句等修辞手法,使得主题更加鲜明,情感表达更加丰富。