"公务猿" 这个词语在英文中并没有直接对应的表达。可能是在特定的文化或情境中使用,用来比喻某种行为或者状态。如果这是一个特定的网络用语或者某个特定文化背景下的表达,那么其英文翻译可能依赖于上下文。通常情况下,我们可能需要更具体的信息来提供准确的翻译。"公务"在英文中可以翻译为"official duties"或者"public service","猿"在很多网络用语或者特定情境中,可能有其特殊含义。如果"公务猿"是一个特定的网络流行语或者有特定含义,那么可能需要保持其原词,结合具体语境解释其含义。例如,如果它指的是忙碌于公务的人,可以翻译为"Busy Civil Servant"。但如果这是特定流行语,可能需要保留原词,解释为"Gorilla of Public Service" 或者提供更准确的英文表达方式。