"我们白着呢" 在英语中可以翻译为"We got nothing." 或者"We're in the dark." 这两个短语都暗示着某种信息的缺失或者不了解情况。
词语: "我们白着呢" 的意思是:
"我们白着呢" 这个短语在中国的网络文化和口语中,有时用来表示一种自谦或者开玩笑的说法。这里的“白”并不是字面的白色,而是用来形容没有经验、不懂事或者在某方面还没有接触到复杂情况的意思,类似于英文中的"we're still green" 或"we're new to this"。这句话通常用于自我调侃,表示自己还在学习或者新手上路,暗示自己还有许多需要学习和改进的地方。