"工程被" 可以理解为"the engineering is being done by" 或者"the project is being handled by the engineering department"。这取决于具体上下文。如果你想表达的是工程正在进行的状态,通常的表述会是"the engineering is being carried out" 或者"the project is under engineering"。不过,“工程被”这个表述本身在英文中并不是常见的表述方式。如果你能提供更多上下文,我可以给出更准确的翻译或表述。