"Basement and foundation construction" 或者"Basis and foundation construction" 都可以用来翻译"基层基础建设",但是这样的翻译可能不太符合英文的常规表达习惯。在英文中,通常会将"基层" 和"基础建设" 分别对应到不同的概念或表述中。
所以,如果要具体指代的是"基层基础建设" 在建设或工程管理中的概念,可以理解为对基础设施建设的基础工作或前期准备工作。在英文中,这可能涉及到诸如规划、设计、土地准备、地基工程等工作,可以具体翻译为"preliminary works for infrastructure construction" 或"preparation works for infrastructure development"。具体的翻译可能需要根据上下文来确定。