"Face突发事件" can be translated into English as"Handle突发事件" or"Deal with突发事件". However, to provide a more accurate translation, the specific context in which"突发事件" is used is important. In most common contexts,"Handle突发事件" or"Deal with突发事件" would be appropriate. If"突发事件" specifically refers to"emergency situations" or"crisis situations", then"Handle emergencies" or"Deal with crises" would be the most suitable translations. Please provide more context if necessary.